Ministerstvo kultúry na čele s Martinou Šimkovičovou chce sprísniť zákon o štátnom jazyku, ktorý sa týka používania jazykov národnostných menšín v krajine. To by malo vplyv aj na početnú maďarskú menšinu a mohlo by to poznamenať vzťahy s našimi južnými susedmi, ktoré rok po nástupe vlády Roberta Fica označuje maďarský premiér Viktor Orbán za skvelé. Tému preto rieši aj diplomacia oboch krajín.
Podľa Denníka N by sprísnenie zákona zasiahlo do používania jazykov národnostných menšín žijúcich na území Slovenskej republiky, pričom najväčšia je práve maďarská, ktorá žije predovšetkým na juhu krajiny. Tam sú bežné dvojjazyčné nápisy.
Ministerka Šimkovičová (nom. SNS) síce zdôrazňuje, že zmeny nie sú namierené proti národnostným menšinám a menšiny nemajú dôvod na obavy, ale návrh novely, ktorý získal Denník N, jej vyjadrenie úplne nepotvrdzuje.
„Obsahuje zmeny, ktoré by jednoznačne skomplikovali používanie jazyka menšín na Slovensku a v niektorých prípadoch by ich v podstate zakázali. Pre lepšiu predstavu: znenie návrhu zákona o štátnom jazyku je sformulované tak, že sprievodca v osobnom vlaku na juhu Slovenska už nebude môcť hovoriť s pasažiermi po maďarsky,“ tvrdí denník.
Pracovníci pošty, vodiči autobusov či sprievodcovia potom budú musieť podľa Denníka N komunikovať v slovenčine, inak im hrozí pokuta. Na rozdiel od súčasného stavu by tiež mohli byť vo veľkom pokutovaní podnikatelia. Spodná hranica výšky pokút by sa potom drasticky zdvihla až na 20-násobok súčasnej úrovne.
Za porušenie zákona o štátnom jazyku hrozí v súčasnosti pokuta vo výške od 50 do 2500 eur. Po novelizácii by sa mali pokuty zvýšiť v prípade podnikateľov na tisíc až 10-tisíc eur. V prípade opakovaného porušenia zákona má potom hroziť pokuta až 20-tisíc eur.
Podľa ministerstva kultúry je cieľom novely „umožniť vykonateľnosť ustanovení zákona o štátnom jazyku prostredníctvom úprav formulácií v texte zákona spôsobujúcich nejednoznačnosť v aplikačnej praxi a vytvoriť legislatívne podmienky na zabezpečenie účinného štátneho dohľadu“.
V prípade schválenia novely vládou a parlamentom by mala vstúpiť do platnosti 1. júla 2025, pričom nápisy a reklamy by museli byť upravené v súlade s novými pravidlami do konca budúceho roka.
Na túto tému už spolu hovorili aj ministri zahraničia Maďarska a Slovenska Péter Szijjártó a Juraj Blanár. Šéf slovenskej diplomacie svojho maďarského kolegu ubezpečil, že „dôvod a účel novej jazykovej legislatívy v žiadnom prípade nezasahuje do používania menšinových jazykov“. Konzultácie medzi Budapešťou a Bratislavou na túto tému budú pokračovať. Šéf maďarskej diplomacie navštívi v budúcom týždni Bratislavu.
Novela jazykového zákona na Slovensku
- Geografický názov v slovenskom jazyku musí byť vždy uvádzaný ako prvý a nesmie byť menší alebo menej viditeľný ako menšinová verzia.
- Ruší sa možnosť umiestňovania menšinových textov ako prvých v prípade pomníkov, pamätníkov a pamätných tabúľ v obciach s menšinovým obyvateľstvom.
- Slovenská verzia musí byť ako prvá na nápisoch a reklamách a slovenský text bude napísaný väčšími písmenami. Namiesto obchodnej inšpekcie bude na jazyk reklám dohliadať ministerstvo kultúry.
- V oblasti námornej plavby, vnútrozemskej plavby, železníc a dopravy na železnici, cestnej dopravy, pozemných komunikácií, elektronických komunikácií, pôšt a regulovaných vesmírnych aktivít sa musí používať štátny jazyk. Výnimkou je letecká doprava, kde je používaná angličtina.