V našich kinách si fanúšikovia budú môcť pozrieť film so slovenským dabingom, v ktorom zaznejú hlasy známych osobností.
Kto by si nepamätal animovaný film Snehulienka a sedem trpaslíkov z dielne Walta Disneyho, kde sa mladú ženu pokúsila jablkom otráviť ježibaba, ktorá jej závidela krásu. Svoju premiéru zažil v roku 1937 a po takmer 90 rokoch prichádza do kín prvá hraná verzia rozprávky, píše portál Mediálne.
Jadro zostáva rovnaké
Disney uvedie modernejšiu verziu, ktorú v slovenských kinách odpremiéruje spoločnosť CinemArt SK už 20. marca 2025.
Aj keď jadro filmu zostáva nezmenené a drží sa pôvodného príbehu, Disney avizuje značné úpravy. Z hlavnej hrdinky, ktorá v animovanej rozprávke iba čakala na svoju záchranu, sa stane sebavedomá žena, ktorá túži zabojovať za osud svojho kráľovstva.
„Musíme kráľovstvo uzdraviť,“ vysloví Snehulienka v novom filme, ktorá nechce len prežívať, ale sa podieľať na zmene sveta.
Podľa scenáristky Erin Cressida Wilsonovej sa novšia úprava filmu zaoberá objavovaním sebadôvery a vlastnej intuície.
„Jadro Snehulienky zostáva rovnaké. Stále je milá, dobrá a láskavá, no teraz aktívne ovplyvňuje dianie okolo seba,‟ dodala.
V kinách ju uvidíte so slovenským dabingom
Film z roku 1937, ktorý v roku 2008 zaradil Americký filmový inštitút medzi 10 najlepších animovaných filmov sveta, mal 83-minútovú stopáž. Tá sa v novej verzii predĺži o takmer polhodinu a divákov tak čaká 109-minútové dobrodružstvo.
V našich kinách si fanúšikovia budú môcť pozrieť film so slovenským dabingom, v ktorom zaznejú hlasy známych osobností ako Natália Kóšová, Kristína Turjanová, Dárius Koči, Juraj Predmerský či Martin Kaprálik.
Film sa ale nezaobišiel bez vášnivých reakcií, ktoré najviac vyvolalo obsadenie herečky do hlavnej roly. Snehulienku hrá Rachel Zegler, ktorá má kolumbijské korene a známa je z filmu West Side Story.
Po zverejnení jej mena ako hlavnej postavy filmu sa ihneď rozšírila debata, či je herečka vhodná na obsadenie do role princeznej, keďže v pôvodnej verzii bola zobrazená ako dievča s „pleťou bielou ako sneh‟.
Fanúšikovia nešetrili kritkou
Zegler si neurobila pozitívny obraz o sebe ani jej vyjadreniami o animovanom filme z roku 1937. Podľa nej je princ „stalker‟ a dej označila za „divný‟, čím si získala nepriateľov v radoch fanúšikov pôvodnej verzie. Kritici navyše dodávajú, že sa modernizovaný dej výrazne odklonil od jeho pôvodného a uprednostnil „woke‟ prístup (prehnane politicky korektný prístup v snahe o sociálnu spravodlivosť v popkultúre) pred úctou k originálnej snímke.
Fanúšikovia si zgustli aj na traileri k filmu. Kritikou nešetrili na vizuále filmu, ale aj pri nahradení pôvodných trpaslíkov rozmanitou skupinkou postáv. Diváci majú obavy, že film z roku 2025 potopí krásu a úspech pôvodnej verzie a jej úspech utŕži poriadnu ranu.
Disney však argumentuje, že adaptácie filmov musia odzrkadľovať hodnoty novej generácie. Otázny je samotný výsledok filmu, či ju diváci pojmú ako zmodernizovanú interpretáciu klasickej snímky, alebo dôjde k obyčajnému experimentu na úkor magickej krásy staršej verzie.